Vyhledávání
Vl(a)kodav? Tento vlak štěká jako pes, aby předešel nehodám
Japonské železnice testují vlak, který z reproduktoru vysílá nahrávku štěkajícího psa a bekajícího jelena. Cílem je předejít srážkám s vysokou zvěří na železničních tratích. Informoval o tom dnes zpravodajský server BBC News s odvoláním na místní média.
Vědci z železničního výzkumného ústavu RTRI uvedli, že třívteřinový zvuk bekání jelena přitáhne pozornost zvířete a následující 20vteřinový psí štěkot ho přiměje k útěku.
Podle expertů RTRI byl vlak s reproduktorem testován v pozdních večerních hodinách, kdy jelenovitá zvěř nejčastěji ke kolejím přichází. Počet kusů spatřených u trati se snížil na polovinu, tvrdí vědci.
Pokud se opatření nadále bude ukazovat jako účinné, plánují japonské železnice umístit ke kolejím také statická zařízení v místech, kam jelenovitá zvěř přichází pravidelně. “Tyto zvuky ale nebudou vysílány v místech, kde žijí lidé,” ujistili zástupci železnic.
Jeleni a srnci přicházejí k železničním tratím mimo jiné proto, že si olizováním železných pilin, které vznikají při kontaktu kol vlaku s kolejemi, doplňují zásoby železa, píše zpravodajský server BBC News.
Japonské železnice v minulosti experimentovaly například s použitím lvího trusu na kolejích, jehož zápach měl vysokou zvěř zapudit. Podle BBC to ale nebylo příliš efektivní, protože výkaly smýval déšť.
Větší naději na úspěch má zřejmě nápad jednoho ze zaměstnanců železnic, který navrhl používat ke kontrole míst, kde jelenovitá zvěř přechází trať, ultrazvukové vlny. Zařízení umožňuje zvířatům přístup na koleje pouze ve chvíli, kdy místem neprojíždějí žádné vlaky.
Podle japonského ministerstva dopravy bylo v roce 2016 zaznamenáno rekordních 613 případů srážky vlaku s vysokou zvěří a dalšími divoce žijícími živočichy. Každý z incidentů způsobil minimálně půlhodinové zpoždění vlaku.
Štěkající klakson ale není prvním nápadem, jak využít k odehnání jelenů od železnice psy. Lanovka v prefektuře Nara v centrální části země má kupříkladu vagony v podobě psů a koček, píše server BBC News.
Zdroj: ČTK