Vyhledávání
Zavřít
Zdeněk Podhůrský: Český dabing je dobrý. Nemyslím si, že by v budoucnu úplně zmizel
Do studia za námi na ranní kávu dorazil herec Zdeněk Podhůrský. Vlastní vzácnou sbírku loutek z Večerníčků, které tvořil jeho tatínek Zdeněk, chystá se s nimi otevřít loutkové divadlo? Jakou výstavu by chtěl uspořádat? Neztrácí český dabing už na významu, přeci jenom angličtina se dostala do popředí. Jak probíhá proces dabování? Hraje ještě s kapelou? Co má plánu s dramatem Karla Čapka R. U. R.? Poslechněte si rozhovor!
Záznam rozhovoru
Odebírat podcasty pořadu Host Frekvence 1